//
you're reading...
Uncategorized

Poem by Naomi Shihab Nye: HOPE

After learning my flight was detained 4 hours,
I heard the announcement:
If anyone in the vicinity of gate 4-A understands any Arabic,
Please come to the gate immediately.

Well—one pauses these days. Gate 4-A was my own gate. I went there.
An older woman in full traditional Palestinian dress,
Just like my grandma wore, was crumpled to the floor, wailing loudly.
Help, said the flight service person. Talk to her. What is her
Problem? we told her the flight was going to be four hours late and she
Did this.

I put my arm around her and spoke to her haltingly.
Shu dow-a, shu- biduck habibti, stani stani schway, min fadlick,
Sho bit se-wee?

The minute she heard any words she knew—however poorly used—
She stopped crying.

She thought our flight had been canceled entirely.
She needed to be in El Paso for some major medical treatment the
Following day. I said no, no, we’re fine, you’ll get there, just late,

Who is picking you up? Let’s call him and tell him.
We called her son and I spoke with him in English.
I told him I would stay with his mother till we got on the plane and
Would ride next to her—Southwest.

She talked to him. Then we called her other sons just for the fun of it.

Then we called my dad and he and she spoke for a while in Arabic and
Found out of course they had ten shared friends.

Then I thought just for the heck of it why not call some Palestinian
Poets I know and let them chat with her. This all took up about 2 hours.

She was laughing a lot by then. Telling about her life. Answering
Questions.

She had pulled a sack of homemade mamool cookies—little powdered
Sugar crumbly mounds stuffed with dates and nuts—out of her bag—
And was offering them to all the women at the gate.

To my amazement, not a single woman declined one. It was like a
Sacrament. The traveler from Argentina, the traveler from California,
The lovely woman from Laredo—we were all covered with the same
Powdered sugar. And smiling. There are no better cookies.

And then the airline broke out the free beverages from huge coolers—
Non-alcoholic—and the two little girls for our flight, one African
American, one Mexican American—ran around serving us all apple juice
And lemonade and they were covered with powdered sugar too.

And I noticed my new best friend—by now we were holding hands—
Had a potted plant poking out of her bag, some medicinal thing,

With green furry leaves. Such an old country traveling tradition. Always
Carry a plant. Always stay rooted to somewhere.

And I looked around that gate of late and weary ones and thought,
This is the world I want to live in. The shared world.

Not a single person in this gate—once the crying of confusion stopped
—has seemed apprehensive about any other person.

They took the cookies. I wanted to hug all those other women too.
This can still happen anywhere.

Not everything is lost.

Naomi Shihab Nye (b. 1952), “Wandering Around an Albuquerque Airport Terminal.” I think this poem may be making the rounds, this week, but that’s as it should be.

Advertisements

About katyandtheword

Pastor Katy has enjoyed ministry at New Covenant for 6 years, where the church has solidified its community focus. Prior to that she studied both Theology and Christian Formation at Princeton Theological Seminary. She also served as an Assistant Chaplain at Trenton Psychiatric Hospital and as the Christian Educational Coordinator at Bethany Presbyterian at Bloomfield, NJ. She enjoys working within and connecting to the community, is known to laugh a lot during service, and tells as many stories as possible. Pastor Katy loves reading Science Fiction and Fantasy, theater, arts and crafts, music, playing with children and sunshine, and continues to try to be as (w)holistically Christian as possible. "Publisher after publisher turned down A Wrinkle in Time," L'Engle wrote, "because it deals overtly with the problem of evil, and it was too difficult for children, and was it a children's or an adult's book, anyhow?" The next year it won the prestigious John Newbery Medal. Tolkien states in the foreword to The Lord of the Rings that he disliked allegories and that the story was not one.[66] Instead he preferred what he termed "applicability", the freedom of the reader to interpret the work in the light of his or her own life and times. "Hallows, not Horcruxes" Harry Potter

Discussion

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 944 other followers

Archives

RevGalBlogPals

RevGalBlogPals

Twitter Updates

10am Worship @NCPC

Won't You Be Our Neighbor

Martha Spong

Writer, Pastor, Coach

r e F o c u s

a ministry for transition

Attila Ovari

Loving Life and Inspiring Others

Church Set Free

Love is the answer - now what's your question?

Living Contemplatively

Shalem Institute for Spiritual Formation

PNEUMYTHOLOGY

ROBERT LAMBERT JONES III

A Spirit Filled Life

Seeing the Sacred in the Everyday

Improvisations

thinking outloud online

G-Free Rev

Knittin' and Preachin'

Infinite Windows

Meditations on faith and art

This Everyday Holy

Ordinary Living in the Lectionary

The Ninth Life

It's time to be inspired, become encouraged, and get uplifted!

Wonderings of aSacredRebel

Thoughts from aSacredRebel following the SacredRebel

Glass Overflowing

The place where Marci blogs about God's abundance.

%d bloggers like this: